Love Of My Life
Sung by: Weiss
Lyrics: Aida Takeshi
Music/Arrangement: Nishioka Kazuya

Series: Weiss Kreuz Glühen
Location: Weiss Kreuz Glühen  ~Fight Fire With Fire~ (OP), Tagesanbruch

Transcribed, romanised and translated by: Janice H. (http://geocities.com/rainblurred/)
Full lyrics from Tagesanbruch

愛について   語りたがる人もいれば
愛について   黙ってしまう人だっている
けれど本当は   誰にも分からない
どちらも   同じように正しく
そして最後には   誰もが知ってしまう
どこかで   何かを間違えたこと

ai ni tsuite   kataritagaru hito mo ireba
        /if there are people who want to talk about love
ai ni tsuite   damatte shimau hito datte iru
        /there are still people who keep completely silent about love
keredo hontou wa   dare ni mo wakaranai
        /but the truth is   no one knows
dochira mo   onaji you ni tadashiku
        /either   is equally correct
soshite saigo ni wa   dare mo ga shitteshimau
        /so in the end   anyone will know completely
dokoka de   nanika wo machigaeta koto
        /about something that was mistaken somewhere

くるりと   愛はHigher
僕らの空で   輪を描いているよ
心の   愛はHigher
ただ理由もなく   熱くさせていくよ

kururi to   ai wa Higher
        /the encircling   love is higher
bokura no sora de   wa wo kaiteiru yo
        /in our sky   it's drawing a circle
kokoro no   ai wa Higher
        /in the heart   love is Higher
tada wake mo naku   atsuku saseteiku yo
        /simply without reason   the heat is rising

生きることに   悩んでる人もいれば
生きることを   受け入れてる人だっている
けれど真実は   いつも闇のなかで
誰もが   光求めてさまよう
そして最後には   時が告げてしまう
答えなど   どこにもないことを

ikiru koto ni   nayanderu hito mo ireba
        /if there are people who are troubled by living
ikiru koto wo   ukeireteru hito datte iru
        /there are still people who accept life
keredo shinjitsu wa   itsumo yami no naka de
        /but the truth is   eternally in the dark
dare mo ga   hikari motomete samayou
        /anyone will   be searching for light
soshite saigo ni wa   toki ga tsugeteshimau
        /so in the end   time will tell completely of
kotae nado   doko ni mo nai koto wo
        /answers, and other   things that cannot be found elsewhere

くるりと   風はHigher
僕らの夢を   通り抜けていくよ
昨日の   風はHigher
待つ人もない   鐘を鳴らしていく

kururi to   kaze wa Higher
        /the encircling   wind is higher
bokura no yume wo   toorinuketeiku yo
        /it's leading our dreams to escape
kinou no   kaze wa Higher
        /yesterday's   wind is Higher
matsu hito mo nai   kane wo narashiteiku
        /it's ringing the bell which no one is watching over

くるりと   愛はHigher
僕らの空で   輪を描いているよ
心の   愛はHigher
ただ理 由もなく   熱くさせていくよ

kururi to   ai wa Higher
        /the encircling   love is higher
bokura no sora de   wa wo kaiteiru yo
        /in our sky   it's drawing a circle
kokoro no   ai wa Higher
        /in the heart   love is Higher
tada wake mo naku   atsuku saseteiku yo
        /simply without reason   the heat is rising

くるりと   風はHigher
僕らの夢を   通り抜けていくよ
昨日の   風はHigher
待つ人もない   鐘を鳴らしていく

kururi to   kaze wa Higher
        /the encircling   wind is higher
bokura no yume wo   toorinuketeiku yo
        /it's leading our dreams to escape
kinou no   kaze wa Higher
        /yesterday's   wind is Higher
matsu hito mo nai   kane wo narashiteiku
        /it's ringing the bell which no one is watching over