空になれたら
Sora ni Naretara (To become the sky)
Sung by: Weiss
Lyrics: Aida Takeshi
Music/Arrangement: Nishioka Kazuya

Series: Weiss Kreuz
Location: Wish A Dream Collection I ~Flower of Spring~ (OP), Tagesanbruch

Transcribed, romanised and translated by: Janice H. (http://geocities.com/rainblurred/)
Full lyrics from Tagesanbruch

風のメロディ聴いて   今   愛を
思い出したよ
遠い   彼方の街で
あの日の君が   まだ僕の帰りを
待っていそうで

kaze no MERODEI kiite   ima   ai wo
        /listening to the melody of the wind,   now,   love is
omoidashita yo
        /remembered
tooi   kanata no machi de
        /at that faraway town in the distance
ano hi no kimi ga   mada boku no kaeri wo
matte isou de
        /you, of that day, are   still seeming to wait for my return

振り返ると   誰もいない坂道の途中
やっと気づいた
空になりたい   どんな雲でさえ   抱きしめ
風に   なろう   To To Together
二人だけで   To To Together

furikaeru to   dare mo inai sakamichi no tochyuu
        /turning back   on the way of the empty sloping road
yatto kitsuita
        /i was finally aware
sora ni naritai   donna kumo de sae   dakishime
        /i want to become the sky   no matter what clouds there are   i'll embrace them
kaze ni narou   To To Together
        /let's become the wind   To To Together
futari dake de   To To Together
        /only the two of us   To To Together

僕の夢をかばって   ただ   強く
見送った人
今も   さよならの声
迷子のように   虹の途中で
どこにも渡れない

boku no yume wo kabatte   tada   tsuyoku
miokutta hito
        /protecting my dream,   merely a person being seen off, strongly
ima mo   sayonara no koe
        /even now   the voice of goodbye,
maigo no you ni   niji no tochyuu de
        /like a lost child,  on the way to the rainbow
doko ni mo watarenai
        /cannot cross over anywhere

せつなくなる   夕暮れの匂りはあの日と
ずっと   同じさ
空になれたら   どんな過去でさえ   つながり
僕は   行こう   To To Together
君のもとへ   To To Together

setsunaku naru   yuugure no niori wa ano hi to
        /the scent of the wistfully sad twilight, and that day
zutto   onaji sa
        /are evermore the same
sora ni naretara   donna kako de sae   tsunagari
        /to become the sky   no matter what past is related
boku wa   ikou   To To Together
        /i will go   To To Together
kimi no moto e   To To Together
        /towards your side   To To Together

彼方の街で
あの日の君が   まだ僕の帰りを
待っていそうで

kanata no machi de
        /at that town in the distance
ano hi no kimi ga   mada boku no kaeri wo
matte isou de
        /you, of that day, are   still seeming to wait for my return

振り返ると   誰もいない坂道の途中
やっと気づいた
空になりたい   どんな雲でさえ   抱きしめ
風に   なろう   To To Together
二人だけで   To To Together

furikaeru to   dare mo inai sakamichi no tochyuu
        /turning back   on the way of the empty sloping road
yatto kitsuita
        /i was finally aware
sora ni naritai   donna kumo de sae   dakishime
        /i want to become the sky   no matter what clouds there are   i'll embrace them
kaze ni narou   To To Together
        /let's become the wind   To To Together
futari dake de   To To Together
        /only the two of us   To To Together