Tonight
Sung by: Weiss
Lyrics: Aida Takeshi
Music/Arrangement: Nishioka Kazuya
Series: Weiss Kreuz Glühen
Location: Weiss Kreuz Glühen 2 ~Theatre of Pain~ (OP), Tagesanbruch
Transcribed, romanised and translated by: Janice H. (http://geocities.com/rainblurred/)
Full lyrics from Weiss Kreuz Glühen 2 ~Theatre of Pain~
Scanned by the fanboy (http://obsession.henkei.com/sideb/)
わからない
何か変わりそうなんだ
Tonight Night
彼方を
閃光が染めていく
War? Wow
wakaranai nani ka kawarisou nanda
/something unknown seems to be changing
Tonight Night
kanata wo senkou ga somete yuku
/the distance
will be painted in flashing light
War? Wow
天使もいれば
悪魔もいるだろう
誰も心の中は
そう Black&White
愛もあるなら
痛みもあるだろう
今夜
この世が変わる
Tonight Tonight
tenshi mo ireba akuma mo iru darou
/if angels are here then demons may be
as well
dare mo kokoro no naka wa sou
Black&White
/the
inside of everyone's heart is like
that Black&White
ai mo aru nara itami mo aru darou
/since love is here then pain may be as
well
konya kono yo ga kawaru
Tonight Tonight
/tonight
this world changes Tonight Tonight
おやすみ 見知らぬ国のニュースよ
Tonight Night
憎しみ 怒りの海が燃える
War? Whoa
oyasumi mishiranu kuni no NYUUSU yo
/goodnight
news of an unknown country
Tonight Night
nikushimi ikari no umi ga moeru
/hatred;
a sea of anger burns
War? Whoa
天使の顔で
悪魔がささやく
人の心の中は
そう Smilin'
Cryin'
時の静寂で
誰か叫ぶだろう
今夜 すべてを消して
Tonight Tonight
tenshi no kao de akuma ga sasayaku
/with
the faces of angels demons whisper
hito no kokoro no naka wa sou
Smilin' Cryin'
/the
inside of people's hearts are like
that Smilin' Cryin'
toki no shijima de dare ka sakebu darou
/within
the silent solitude of time someone calls out, surely
konya subete wo keshite
Tonight Tonight
/tonight
everything is extinguished Tonight
Tonight
Love Somebody Hate Somebody
Shame Somebody Live Somebody
天使もいれば
悪魔もいるだろう
誰も
心の中は
そう Black&White&Blue
愛もあるなら
痛みもあるだろう
今夜
この世が変わる
Tonight Tonight
tenshi mo ireba akuma mo iru darou
/if angels are here then demons may be
as well
dare mo kokoro no naka wa sou
Black&White&Blue
/the
inside of everyone's heart is like
that Black&White&Blue
ai mo aru nara itami mo aru darou
/since love is here then pain may be as
well
konya kono yo ga kawaru
Tonight Tonight
/tonight
this world changes Tonight Tonight
天使の顔で
悪魔がささやく
人の
心の中は
そう Smilin'
Cryin'
時の静寂で
誰か叫ぶだろう
今夜 すべてを消して
Tonight Tonight
tenshi no kao de akuma ga sasayaku
/with
the faces of angels demons whisper
hito no kokoro no naka wa sou
Smilin' Cryin'
/the
inside of people's hearts are like
that Smilin' Cryin'
toki no shijima de dare ka sakebu darou
/within
the silent solitude of time someone calls out, surely
konya subete wo keshite
Tonight Tonight
/tonight
everything is extinguished Tonight
Tonight